Word-by-word literal translation of Polish
idiomatic phrase "
po ptokach", used to express the
finality of a typically-unlucky event, i.e. something that can no longer be changed.
Steve: "Did you hear that Bill is going
to confess to
Ann today?"
Mark: "Too bad, it's after birds."
Steve: "Why?"
Mark: "Ann met
some dude on Tinder yesterday, and they're planning to get married next week."