French Canadian sacre (swear) which can be roughly translated as fuck or damn. It comes from the retaille d'osti which is a kind of religious bread.
«Mon osti de chien sale de tabarnak de caliss de criss !»
«Big Dave c'est po une osti de rafiole, mais toé t'est le roi des fifs»
«Think big, 'sti» - Bob Gratton
a frustrative term from Quebec...can be used as a separatism akward term to some...but still it's not political for others.
Stricly a french Quebecers term...use it when you bangg you fingers accidently whit your hammer not when you're doing a speech...it wont add any kind of flavors anyhow.
too much...use it when you just got rob or hit by a car..."ostie de nation what a maonfok !!"
By Regine
Ostie De Nation
One good term to use when pissed...And one good term to use when pissed in the region of Quebec or Montreal as a french maonfok...can be refered as the separatism movement but it's still a personal choice of using it politically.